Лев Евгеньевич, по сюжету, был противоречивым персонажем. Он работал редактором поэтических переводов с романских языков, но был совершенно не приспособлен к жизни. Его называли выдающимся феноменом, который в совершенстве владел романскими языками, но у него не было «равновесия в голове». Из-за этого от него ушла жена. Она не могла понять, почему он даже не мог сварить себе яйца на завтрак. Хоботов действительно был далек от бытовых вопросов. Анатолий Равикович говорил, что ему было нелегко играть этого героя, но роль была одной из самых удачных в его карьере.
Работу свою он любил, и в 1988 году ему присвоили звание Народного артиста РСФСР.