Нормы и правила поведения в каждой стране свои. Что привычно для русского, не всегда будет понятно европейцу или жителю США. Портал Woman's Day собрал привычки россиян, которые особенно сложно осмыслить иностранцам.
Культура застолья
У жителей Европы и США не приняты долгие тосты и поздравления. В основном они ограничиваются кратким аналогом русского «Будем!». Поэтому застолья россиян вызывают у иностранцев неподдельный интерес.
Двойной Новый год
Европейцы не понимают, зачем россияне отмечают Новый год дважды. Само понятие «Старый Новый год» кажется им абсурдным. Многие русские, в свою очередь, празднуют это событие с большим размахом.
Вера в приметы
Иностранцы искренне удивляются вере русских в приметы. Если в России свист дома под запретом, то, например, в США — это, напротив, выражение удовольствия. Также американцу никогда не понять, зачем русскому «сидеть на дорожку».
Надевать все самое лучшее
Женщины из Европы привыкли носить то, что им нравится, и неважно, насколько хорошо предметы одежды сочетаются между собой. Россиянки же всегда стараются выглядеть на все сто. Иностранцы уверены, что русские девушки будут при параде даже во время выноса мусора.
Доедать всю еду на тарелке
Русским кажется неприличным не доедать всю еду на тарелке, в то время как иностранцы считают это нормальным. А в Китае оставить пару ложек на тарелке и вовсе требует этикет. Такой жест показывает, что гостя накормили настолько сытно, что он не смог съесть все.
Постоянно проветривать помещение
Иностранцы считают, что проветривать помещение в холодное время года просто расточительно. Жители Европы более бережно относятся к энергоресурсам и не видят смысла тратить электроэнергию впустую.
Туристам этого не говорят: за что можно попасть в тюрьму в Таиланде Южная Корея: родина BTS и самого быстрого Интернета Камбоджа снимает ограничения: четыре причины туда съездить