Перевод названия неточен: lovers здесь — скорее «влюбленные».
В 1964 английский писатель Дэйв Уоллис издал фантастический роман «Выживут только влюбленные»: все взрослое население Британии стало жертвой эпидемии самоубийств, и страна оказалась в руках подростков. Самые разумные стараются построить новое общество, но агрессивное большинство сбивается в стайки и живет в состоянии вечной войны. Название романа Уоллиса — это строчка из стихотворения английского поэта Джека Линдсея «Земля возрождается»:
«Если бы человечество умерло в 25 лет
(за исключением поэтов и музыкантов),
и выжили только влюбленные,
чтобы посещать их выступления...».
На английском — игра слов: lovers означает и «влюбленные», и «поклонники».
В 1966 планировалось экранизировать роман и привлечь к съемкам рок-группу Rolling Stones. Снимать собирался Николас Рэй — но проект так и удалось реализовать. Джим Джармуш учился у Рэя в киношколе Нью-Йоркского университета, стал его ассистентом, они дружили до гибели Рэя от рака легких в 1979. Джармуш знал о нереализованном проекте, но снял собственный фильм с тем же названием и совершенно иным сюжетом (обыгрывая образ бессмертных влюбленных).