Технологии

«Яндекс.Браузер» переводит 12 голосами

Перевод видео с различных ресурсов будет осуществляться несколькими голосами на разных языках.

«Яндекс.Браузер» расширил автоматический перевод видео за счет дополнительных голосов. В общую копилку добавилась новая десятка. Теперь сервис включает 12 женских и мужских голосов.

По мнению разработчиков, это поможет пользователям лучше воспринимать качество видео.

Многоголосый перевод в «Яндексе»

Многоголосый перевод в отечественном браузере работает на основе нейросети. Алгоритм делает из речи человека текст, после чего расставляет пунктуацию, заканчивает предложения с помощью точек для дальнейшего определения интонации.

В результате этого процесса к нейросети подключается новая аналитическая система.

Ее главная функция заключается в сканировании спектрограммы голоса. После система отмечает фрагменты речи людей на аудиодорожке.

Зачем в браузере нужно больше голосов

«Яндекс» проанализировал ролики на YouTube. Оказалось, что половина видео, записанных на иностранных языках, включают более трех спикеров.

Кроме того, далеко не всем пользователям нравится смотреть видео с двухголосой озвучкой. Чтобы юзеры не отказывались от сервисов из-за дискомфорта, перевод пополнился большим количеством голосов.

Фото: Glenn Carstens-Peters/Unsplash

Автоматический перевод видео с YouTube, Vimeo, Facebook и других ресурсов появился в браузере в прошлом году. Позже он дополнился французским, испанским и немецким языками.

Теперь «Яндекс» работает над уникальным машинным переводом видео. По задумке, он будет включать алгоритмический перевод, биометрию, а также функции распознавания и синтеза речи.

Медики выяснили, могут ли видеоигры вызывать опасные болезни у детейВ британском парламенте впервые выступил андроидПочему перезагрузка решает многие проблемы с компьютером?

🔥
😁
👏
🤔
💩